- arrullo
- m.1 cooing.2 lullaby, cooing song, berceuse, cooing sound.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: arrullar.* * *arrullo► nombre masculino1 (de ave) cooing2 (nana) lullaby3 (ropa bebé) baby wrap4 (de enamorados) billing and cooing* * *SM (Orn) cooing; [de amantes] billing and cooing; [de agua, olas] murmur; (=canción) lullaby* * *masculino (de palomas) cooing; (para adormecer) lullaby* * *= cooing, coo.Ex. You wait a little and catch your breath and hear the song of the mourning dove, its cooing nearly putting you to sleep.Ex. The mourning dove (named so because its coo sounds like a mourner at a funeral) is not a very good nest builder.* * *masculino (de palomas) cooing; (para adormecer) lullaby* * *= cooing, coo.
Ex: You wait a little and catch your breath and hear the song of the mourning dove, its cooing nearly putting you to sleep.
Ex: The mourning dove (named so because its coo sounds like a mourner at a funeral) is not a very good nest builder.* * *arrullomasculine1 (de palomas) cooing2 (para adormecer) lullabyse durmió al arrullo de las olas the murmur of the waves lulled him to sleep* * *
Del verbo arrullar: (conjugate arrullar)
arrullo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
arrulló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
arrullar
arrullo
arrullo sustantivo masculino (de palomas) cooing;
(para adormecer) lullaby
arrullar verbo transitivo to lull asleep
* * *arrullo nm1. [de palomas] cooing2. [nana] lullaby3. [de agua, olas] murmur;se quedó dormido al arrullo de las olas he was lulled to sleep by the murmur of the waves* * *arrullom1 de paloma cooing2 para niño lullaby* * *arrullo nm1) : lullaby2) : coo (of a dove)
Spanish-English dictionary. 2013.